Dalam pasar global saat ini, translation saja tidak cukup. Brand membutuhkan creative adaptation atau creative translation yang biasa disebut dengan transcreation, tujuannya agar dapat membangun koneksi dengan audiens yang sangat beragam, khususnya di Indonesia.
Bahkan, transcreation juga menjadi bagian yang tidak terpisahkan dari digital campaign production Southeast Asia. Lantas, mengapa transcreation begitu penting? Berikut ulasannya:
Mengenal Perbedaan Translation vs Transcreation
Terlebih dahulu, mari kita memahami pengertian translation dan transcreation sekaligus perbedaan di antaranya keduanya. Berikut penjelasannya:
Apa Itu Translation?
Translation adalah proses mengubah teks atau konten dari satu bahasa (bahasa sumber) ke bahasa lainnya (bahasa target) dengan tetap mempertahankan arti dan pesan asli yang ingin disampaikan. Tujuan utama translation adalah menyampaikan informasi, ide dan nuansa dari teks sumber secara akurat dan jelas, dengan mengubahnya ke bahasa target.
Proses ini memerlukan keahlian komunikasi dan kemampuan mengelola pertukaran informasi di antara para pembicara dengan bahasa yang berbeda. Translation bagi brand global sangat penting, untuk memastikan bahwa masyarakat Indonesia dapat mengakses informasi dan ide brand, tanpa terhalang batasan bahasa.
Lalu, bagaimana dengan transcreation? Berikut penjelasannya:
Apa Itu Transcreation?
Transcreation adalah proses penerjemahan yang tidak hanya menerjemahkan konten dari satu bahasa ke bahasa lainnya, tetapi juga mengadaptasi teks secara kreatif agar sesuai dengan konteks budaya dan emosional target audiens.
Tujuan utama transcreation adalah memastikan bahwa konten brand beresonansi dengan audiens lokal, sembari tetap mempertahankan pengaruh, tujuan dan engagement-nya secara emosional, sesuai dengan konten aslinya.
Proses ini sangat penting dalam pembuatan slogan, tagline, material marketing, nama produk, dan konten apapun, dengan tujuan membangun hubungan dengan audiens dari segi kultur dan emosional, dan tidak hanya sekadar menerjemahkan teks secara langsung begitu saja.
Transcreation bisa berhasil dengan baik, jika pesan orisinil yang ingin disampaikan teks aslinya bisa beresonansi dengan terjemahan yang engaging, sesuai budaya dan emosional target audiens.
Lalu, apa sebenarnya nilai yang membuat transcreation penting bagi brand global?
Pentingnya Transcreation dalam Penerjemahan Brand Global
Transcreation melalui proses kreatif yang lebih dari sekadar penerjemahan kata per kata, melainkan juga mengadaptasi nada, emosi, dan konteks budaya dari bahasa aslinya, untuk menjaga esensi brand itu sendiri.
Kuncinya ada pada kombinasi antara wawasan budaya secara mendalam yang dipadukan dengan copywriting kreatif, sehingga menciptakan efek yang besar dan dapat beresonansi dengan masyarakat lokal.
Jika demikian, bagaimana cara mengerjakan transcreation untuk hasil yang terbaik? Berikut tipsnya:
Tips dan Trik Transcreation Agar Sukses
Untuk mengolah transcreation yang baik, agar sukses menyampaikan pesan dari bahasa asli brand ke bahasa Indonesia, berikut tips dan trik yang dapat diterapkan:
-
Berpikir Seperti Masyarakat Lokal
Transcreation dapat memberikan hasil terjemahan yang sangat baik, dengan menerapkan cultural awareness. Artinya, penerjemah memahami kebudayaan lokal bahasa terget, serta nilai dan tradisi setempat yang dapat memperkaya tone terjemahan. Jadi, tidak diterjemahkan langsung melainkan dengan kreatif, sehingga emosinya tersampaikan.
Agar berhasil dengan baik, dari awal Anda sudah harus berpikir seperti warga lokal, sebelum menerjemahkan teks. Sebab, budaya di satu daerah dan lainnya juga berbeda. Kenali setiap ciri khas dan keunikan budaya daerah ini.
-
Memahami Kebudayaan Setempat
Memahami kebudayaan lokal akan memperkaya bahasa saat menerjemahkan, serta dapat menyampaikan pesan dari bahasa asli dengan lebih terarah, membuat terjemahan tersampaikan dengan nada yang tepat, bisa mengelola humor dalam terjemahan dan menyiratkan emosi yang sesuai.
Konten yang diterjemahkan pun terasa lebih jelas, juga terhindar dari kata-kata yang menyinggung atau membuat bingung masyarakat lokal. Bahasanya seperti bahasa asli dan tidak terasa asing, sehingga membuat audiens merasa bahwa Anda memahami mereka.
-
Menguasai Kemampuan Copywriting
Menguasai copywriting dapat mempertajam pesan yang ingin disampaikan di dalam terjemahan, hasilnya pun bisa memberikan efek yang lebih besar. Emosi dan perasaan juga tersampaikan lewat kata-kata, sehingga hasil terjemahan ini dapat menjadi media yang tepat untuk menjangkau audiens lokal.
Transcreation membutuhkan lebih dari sekadar translation, melainkan juga teks terjemahan yang terasa seperti menggunakan bahasa lokal asli, dan tidak seperti dipaksakan. Dengan kemampuan copywriting, setiap ide dan pesan dapat diterjemahkan dengan nuansa familiar.
-
Mendefinisikan Tujuan dari Teks Asli
Memahami tujuan teks asli akan memberikan arahan saat menerjemahkan, juga membuat Anda mengerti suasana yang ingin disampaikan, gaya bahasa serta emosi yang tersirat. Penerjemah akan dapat mengarahkan fokus kepada poin-poin penting, dan tak hanya sekadar mengartikan kata per kata.
Baik untuk memberikan informasi, memberi persuasi, menginspirasi, apapun tujuannya, maka memahami tujuan teks akan memudahkan Anda untuk menyampaikan tujuan tersebut secara utuh, bahkan dalam bahasa terjemahan yang seratus persen berbeda dari bahasa aslinya.
-
Mengenali Target Market dengan Baik
Mengenali target market dapat menjadikan hasil terjemahan lebih sensitif, karena penerjemah memahami kebutuhan pembaca, sudut pandang mereka dan selera humor yang biasa digunakan. Nada, gaya bahasa dan suasana emosinya juga tersampaikan.
Tanpa pemahaman tentang target audiens, makna terjemahan dapat berkurang atau bahkan menghilang. Kata-kata yang dalam bahasa aslinya terdengar cerdas dan menarik, saat diterjemahkan menjadi datar seperti tak berarti. Maka, memahami target audiens dapat membuat hasil transcreation lebih presisi.
Kesimpulan
Kesimpulannya, transcreation dapat dilakukan dengan melalui proses kreatif yang dinamis. Tujuannya untuk menghubungkan brand global dengan masyarakat Indonesia melalui komunikasi yang efektif. Untuk itu, full-service creative agency Indonesia dapat membantu memberikan solusi, salah satunya yaitu Ideoworks.
Bersama IDEOWORKS, Anda dapat membuat transcreation yang kreatif dan adaptif, bisa beresonansi dengan setiap individu dari berbagai elemen di Indonesia sesuai dengan target audiens. Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut, hubungi IDEOWORKS sekarang.